Daugelio žmonių smalsumą patenkina šios elementarios frazės: (kurios bus papildytos, jei kas nros pageidaus ;])
| jp | romaji | lt |
|---|---|---|
| おはよ | ohayo (gozaimasu) | labas rytas |
| こんにちわ | konnichiwa | laba diena |
| 今晩は | konbanwa | labas vakaras |
| さようなら | sayounara | viso gero |
| お休みなさい | oyasumi nasai | labanakt |
| watashi no namae ... desu. | mano vardas yra ... | |
| はい | hai | taip |
| いいえ | iie | ne |
| どぞう | dozo | prašau |
| ありがとう | (domo) arigato | ačiū |
Taigi sutikę japoną galima jam į akis išrėžti "Konnichiwa, watashi no namae Daffy desu. Domo arigato, sayounara." :D
| jp | romaji | lt |
|---|---|---|
| 一 | ichi | vienas |
| 二 | ni | du |
| 三 | san | trys |
| 四 | yon (arba "shi") | keturi |
| 五 | go | penki |
| 六 | roku | šeši |
| 七 | nana (arba "shichi") | septyni |
| 八 | hači | atuoni |
| 九 | ku | devyni |
| 十 | džu | dešimt |
| 百 | hyaku | šimtas |
| 千 | sen | tūkstantis |
| 万 | man | dešimt tūkstančių |
Skaičiuoti yra gana paprasta. Tiesiog verčiame mūsu skaičius į japoniškus. Neaišku? 23 tai 2 * 10 + 2 , japoniškai tai bus 二十三 (ni džiū san). Taip galima "versti" didesnius skaičius, su nedidelėmis išimtimis. (didelės išimtys prasideda, kada skaičiuojame daiktus (žmones ir kt.). Tarkime vienas žmogus bus hitori , du žmonės, futari, trys žmonės san-nin. :D
(c) 200* by Daffy :: XHTML 1.1 :: CSS